【今日のゲーム用語】「ここは荒野のウェスタンだ」とは ─ ローカライズに求められるのは、センスか正確さか
ソフトやハードはもちろん、専門的な名称から業界人まで、ゲームに関わる様々な用語を多数収録している「ゲーム大辞典」。その中からひとつずつピックアップして紹介するこのコーナー、本日のテーマは「ここは荒野のウェスタンだ」です。
その他
全般

「ここは荒野のウェスタンだ」は、FPS『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア 2』に登場する名台詞です。この台詞が飛び出すのは、Mission 2のアフガニスタン市街のステージ。アフガニスタンに侵攻するアメリカ軍は先制攻撃をする権限を持っておらず、テロリストがいても攻撃できないもどかしい状況に置かれています。
そのような事態を指して、名も無き兵士が「ここは荒野のウェスタンだ」と口にしました。どこから撃たれてもおかしくない無法地帯、といったニュアンスを含んだものであり、ローカライズを行ったスクウェア・エニックスの手により、この名台詞が生まれました。
ちなみに原文は「This is the Wild West.」。西部開拓時代のように危険という意味で、アメリカ的な言い回しです。そのニュアンスを日本人に親しみやすく伝えるために、このような翻訳が行われたと思われます。この訳に対して日本ユーザーの評価は大きく分かれ、雰囲気にそぐわないという声や親しみやすいなどの意見が出ています。あなたは、この訳を支持しますか? それとも、疑問を投げかけますか?
「ここは荒野のウェスタンだ」をより詳しく知りたい方は、下記リンクより「ゲーム大辞典」の該当項目をチェックしてみてください。更なるマメ知識も掲載されています。
■ゲーム大辞典:「ここは荒野のウェスタンだ」 URL:http://game-lexicon.jp/word/%E3%81%93%E3%81%93%E3%81%AF%E8%8D%92%E9%87%8E%E3%81%AE%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%A0
関連リンク
この記事の写真
/